藏 на русском
I cáng гл.
1) прятаться
他藏在樹後頭 он прячется за деревом
教我們往哪兒藏 где бы нам спрятаться?
2) прятать; хранить, сберегать; запасать, копить
我有斗酒藏之久矣 у меня есть (один) доу вина, которое давно хранится
把這些東西藏起來 сохранить (спрятать) эти вещи
3) иметь, таить (в себе); скрывать; накоплять, совершенствовать
不藏怒 не таить в себе гнева
君子藏器於身, 待時而動 благородный муж держит под спудом свои таланты, чтобы пустить их в дело, когда наступает время для этого
II zàng сущ.
1) склад; кладовая; хранилище; амбар; сокровищница
俄而范氏之藏大火 вскоре в сокровищнице Фаня вспыхнул сильный пожар
2) питака (санскр. Pitaka), буддийский канон
佛教三藏 трипитака, тройственный буддийский канон (經, 律, 論)
3) вм. 臟 (внутренности, внутренние органы)
4) zāng вм. 臟 (добыча, награбленное)
III собств.
1) zāng геогр. Тибет; тибетский
駐藏大臣 наместник в Тибете
前藏 передний Тибет
後藏 дальний (глубокий) Тибет
2) cáng Цан (фамилия)
I
cáng
1) прятать(ся); скрывать(ся)
藏在家里 cáng zài jiāli — скрываться дома
2) хранить; сохранять
藏在冰箱里 cáng zài bīngxiāngli — хранить в холодильнике
II zàng
тк. в соч.
1) склад; кладовая; хранить
2) сокр. Тибет; тибетский
- 藏族
Цзан (фам)
склад,кладовая;хранилище;амбар;(сокр)Тибет;буддийский канон; (один)
прятать (ся); скрывать (ся) (один)
внутренние органы,внутренности (один)
(книж.) хороший; считать хорошим; одобрять; (фам) (один)
др.
общ.
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
藏
Кайшу