稳扎稳打 на русском wěnzhāwěndǎ; wěnzāwěndǎ Значения Примеры использования В начале слов Сегментирование 简拼: wzwd 注音: ㄨㄣˇ ㄓㄚ ㄨㄣˇ ㄉㄚˇ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 联合式成语 产生年代: 近代成语 近义词: 步步为营 反义词: 轻举妄动 谜语: 八磅大锤钉钉子 解释 稳稳当当;有把握地作战。也比喻有把握、有步骤地工作。 出处 清 刘坤一《书牍》:“现在郑军既已到齐,仍须稳扎稳打,不可轻进求速。” 用法 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义 正音 扎,不能读作“zā”。 辨形 扎,不能写作“札”。 例子 我们的方针是稳扎稳打,不求速效。(毛泽东《关于情况的通报》) 英语翻译 go ahead steadily and strike sure blows <go about things steadily> 俄语翻译 уверенно продвигаться вперёд 1) бить наверняка 2) верно, уверенно; твердо + Добавить перевод