潦倒 на русском
(часто уничижит. о себе)
1) несдержанный, своенравный, не контролирующий свои поступки человек
吾受性潦倒, 不經世務 ... я по природе своей своенравен, не испытывал тягостей мирской суеты
2) нерадивый, разгильдяй
足下舊知吾潦倒粗疎, 不切事情 тебе давно известно, что я опустившийся разгильдяй и не вникаю в суть (тонкости) дела
3) дряхлый
潦倒龍鍾, 百疾叢體 дряхл и трясусь от старости я, сто болезней пристали ко мне
4) утончённый, изысканный, оригинальный (о человеке)
5) потерять голову от трудностей
làodǎo
пекинск. диал.
1) опуститься, пасть; беспутничать
潦倒半天兒 мы беспутно провели целую половину дня (долгое время)
2) опустившийся, падший
неудачливый; незадачливый, невезучий
неудачливый, незадачливый; несчастный; (прил)