Сегментирование фразы «死猪不怕开水烫»
1) умирать; лишаться жизни; быть умерщвлённым; пасть (убитым); околеть
2) гибнуть; отмирать; неметь, терять чувствительность; засыхать (о растении); гаснуть (о светильнике); замирать (о звуке); выходить из строя, портиться, ломаться
3) выйти, кончиться, прекратиться; истощиться, исчезнуть
1) терять, утрачивать (за смертью)
2) убивать, казнить, предавать смертной казни; изводить, доводить до смерти
3) отдавать жизнь за...; умирать за...; оставаться верным до конца (до гроба, чему-л.)
сущ.
1) свинья; кабан; вепрь; поросёнок; свиной; по-свински
2) Свинья (12-е животное из цикла 12-ти, соответствует циклическому знаку 亥 хай, обозначающему год Свиньи)
3) вм. 瀦 (озерко, пруд, лужа)
гл.
1) обжигать, ошпаривать; прижигать
2) разогревать, подогревать, кипятить (на огне, в горячей воде); разогретый, горячий
3) гладить, утюжить
4) завивать (волосы горячими щипцами)
5) диал. обманывать, надувать