困 на русском
HSK 4I прил./наречие
1) бедный, нуждающийся, нищий; недостаточный; тощий (о земле); в лишениях, в нужде
困辱бедный и презираемый
2) усталый, утомлённый, изнурённый; загнанный в тупик, осаждённый; выбившийся из сил; в изнеможении, из последних сил
困鬬отчаянно бороться из последних сил
困睡заснуть от усталости
困城осаждённый город
3) трудный, тяжёлый; с трудом, упорно, с напряжением
困而學之 с упорством овладевать знанием этого
II
гл. А
1) утомляться, уставать; страдать (напр. от утомления); мучиться (напр. от нищеты); терпеть лишения
困於無友 страдать от отсутствия друзей
2) быть в тяжёлом положении; быть окружённым, сидеть в осаде; застревать
困於城中 сидеть в осаде в городе
3) питать слабость (к чему-л.); страдать пристрастием (к чему-л.); сбиться с пути (из-за чего-л.)
困於酒色 питать слабость к вину и женщинам
4) (также 睏) диал. дремать, спать
他已經去困去了 он уже пошёл спать, он уже лёг
гл. Б
1) утомлять, изматывать; ставить в тяжёлое положение, загонять в тупик
困人 мучить других, загонять человека в тупик
2) осаждать, обкладывать (город); брать в облаву (зверя)
III сущ.
страдания, муки, лишения
急人之困 усугублять страдания (лишения) людей
IV усл.
кунь (47-я гексаграмма Ицзина, «Истощение»)
4), 5) = 睏
1) книжн. оказаться в затруднительном положении
2) окружить
把敌人困住 bǎ dírén kùnzhù — окружить противника
3) тк. в соч. трудный; затруднительный
4) утомиться, устать
孩子困了 háizi kùnle — ребёнок устал
5) клонит ко сну, хочется спать
утомиться, измотаться; уснуть от усталости (один)
быть в затруднении;переживать трудности;бедность,нужда; (один)
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Чубошу
Сяочжуань
困
Кайшу