喝 на русском
HSK 1I
гл. А
1) hē пить; есть (из чашки жидкую пищу)
喝一口茶 выпить глоток чая
喝酒 выпить вина
喝湯 есть суп
2) hè, hē кричать о (чём-л.); выкрикивать, провозглашать, возвещать (что-л.); называть во всеуслышание (чьё-л. имя)
喝報 громко выкрикивать; во всеуслышание докладывать
喝六(盧) выкрикивать шесть очков (в игре в кости)
蜩蟧喝秋 кузнечики, стрекоча, возвещают осень
3) hè, hē, yè гневно кричать на (кого-л.), громко бранить; стращать
厲聲喝之 резко прикрикнуть на него
恐喝諸侯 запугать и устрашить местных князей
我被馬大師一喝自得三日耳聾 наставник Ма как крикнет на меня, ― и пришлось мне оглохнуть на три дня
гл. Б
1) hē выпивать, пить (вино), напиваться
愛喝 любить выпить
大吃大喝 объедаться и напиваться
2) hè, hē кричать в голос; орать; громко звучать, греметь
大聲喝 кричать во весь голос
雷霆大喝 мощно прогремел раскат грома
3) hè, hē будд. воздействовать окриком (на ученика)
棒喝 ударить жезлом и воздействовать окриком (напр. о проповеднике)
4) hè, hē, yè хрипеть, сипеть; икать; захлёбываться; не быть в силах вымолвить слово
兒子終日嘷而嗌不喝 сынишка целый день кричит, а глотка у него не охрипнет
II hè сущ.
1) крик, возглас, восклицание
贊喝 возглас одобрения
2) гневный крик, окрик
喉喝 гневный окрик, злобный рык
III hè междом
ого!; эгэ! (восклицание удивления, неожиданности)
來了這麼多人 ого, как много народу пришло!
I
hē
1) пить
喝茶 hē chá — пить чай
喝水 hē shuǐ — пить воду
2) пить (спиртное); выпивать
爱喝 ài hē — любить выпить
喝醉 hēzuì — напиться
3) см. 嗬
- 喝西北风
II hè
кричать; окликнуть
大喝一声 dà hè yīshēng — громко крикнуть
пить (один)
кричать, звать; (восклицание удивления) ого! смотри-ка! (один)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
喝
Кайшу