后顾之忧 на русском
HSK 6
顾:回视;后顾:回过头照顾。指来自后方或将来的忧患。
北齐 魏收《魏书 李沖传》:“朕以仁明忠雅,委以台司之寄,使我出境无后顾之忧,一朝忽有此患。”
偏正式;作宾语;指后方的忧患
忧,不能读作“yóu”。
忧,不能写作“悠”。
将军为殿,寡人后顾之忧矣。(明 冯梦龙《东周列国志》第六十二回)
the worries behind
беспокóйство за исхóд
北魏有名宰相李冲办事认真公正,深得孝文帝的信赖。孝文帝每次出征,他都将朝中的事打点得井然有序。李冲病故后,孝文帝痛惜不已,在他的墓前说道:“我如出征,朝事交给你就无后顾之忧了。”
беспокойство (опасение) за свой тыл
беспокойство за исход (последствия) (чего-либо) (сущ)