判若两人 на русском
判:判断;评定;若:好像。评定一个人前后的表现;好像两个人一样;截然不同。
清 李宝嘉《文明小史》第五回:“须晓得柳知府于这交涉上头,本是何等通融、何等迁就,何以如今判若两人?”
主谓式;作谓语;形容在不同场合的表现不同
判,不能写作“叛”。
~与“判若鸿沟”;都表示“判断”的意思。不同在于:~形容差别悬殊好像不是一个人;“判若鸿沟”形容界限极清楚;区别明显。
他与另三人作一献上之报告,毁左翼惟恐不至,和先前之激昂慷慨判若两人。(《鲁迅书信集 致郑振铎》)
have become quite a bifferent person