兑 на русском
I гл.
1) duì менять, разменивать; обмениваться; рассчитываться
兌零錢 разменять (кредитку) на мелочь
把地和別人兌一兌 обменяться земельным участком с другим лицом
2) duì подливать; переливать (из сосуда в сосуд); разбавлять, разводить
湯裏兌些水 подлить в суп воды, разбавить суп водой
3) duì выправлять; прорежать (лес); прокладывать (дорогу)
柞棫斯拔, 松柏斯兌 бальзамник и терновник ― вырваны были, а сосны с дубами ― прорежены были...
行道兌矣 пути для прохода проложены были...
4) duì строиться компактно, концентрироваться
則若莫邪之利鋒 когда же они (лучшие войска) сконцентрируются (построятся) ― они подобны острому концу чудесного меча Мо-е
5) yuè вм. 悅 (радоваться)
II ruì прил./наречие
вм. 銳 (острый)
III duì сущ.
1) разменный курс, курс (ставка) переводов
英貨幣之兌 разменный курс английской валюты
2) отверстие, вход (в органы чувств)
塞其兌, 閉其門 даос. наглухо закрыть отверстия своих органов чувств, преградить доступ в них (внешних влияний)
IV duì собств. и усл.
1) Дуй (вторая, по другому счету 8-я, из 8 триграмм «Ицзина», «Разрешение», см. 八卦; символизирует озеро, осень, запад, младшую дочь)
2) Дуй (58-я из 64-х гексаграмм «Ицзина», «Радость», символизирует озеро, младшую дочь)
3) Дуй (имя знатного мастера-умельца древности)
兌之戈 пика-багор мастера Дуя, лучшая пика
менять,разменивать;разбавлять,разводить; (один)