先礼后兵 на русском
先按通常的礼节同对方交涉;如果行不通;再用武力或其他强硬手段解决。
明 罗贯中《三国演义》第11回:“刘备远来救援,先礼后兵,主公当用好言答之,以慢备心,然后进兵攻城,城可破也。”
连动式;作谓语、宾语、分句;指办事方法巧妙
礼,不能写作“理”。
你这先礼后兵方法实在高明。
take strong measures only after courteous ones fail <try peaceful means before resorting to force>
сначала вести переговоры,а потом уж пускать в ход силу
曹操成气候之后,派人去琅琊接父亲曹嵩。曹嵩路过陶谦那里的时候,陶谦招待了他,并且派张颌带军护送。护送的当天晚上,寄宿在一古庙,张颌及其军士睡在外面保护,恰巧天下雨,士兵有怨言,生了抢夺曹家辎重之心,结果曹嵩被杀。 曹操以陶谦纵容手下杀害父亲,想报杀父之仇,起兵讨伐。陶谦势力小,求助于孔融,结果孔融救他没救成,也被困了。孔融手下太史慈单枪匹马杀出城,求助刘备相救。刘备于是去找公孙瓒借了3000兵,来救孔融。 曹操得到信,大怒,欲讨伐刘备。曹操的谋士郭嘉说了这么句话:刘备远来救援,先礼后兵,主公当用好言答之,以慢备心,然后进兵攻城,城可破也。
сначала ― этикет (подарки), потом ― оружие (война; обр. в знач.: не добром ― так силой; не милостью ― так кнутом)
Не добром — так силой. / Не милостью " так кнутом. / Действовать сначала мирно и по-хорошему, и только потом прибегать к силе.