低声下气 на русском
形容说话时恭顺卑微的样子。
清 曹雪芹《红楼梦》第95回:“这里只苦了袭人,在宝玉跟前低声下气的伏侍劝慰。”
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
同“低三下四”(241页)。
宝玉背地里拉着他,低声下气,要问黛玉的话,紫娟从没好话回答。(清 曹雪芹《红楼梦》第一00回)
speak in low voice and low breath; be obsequious
大观园内的快枯死的海棠反季节开花,预示将有大事发生。不久贾宝玉把从娘胎里衔出的通灵宝玉丢了,贾府上下都出动为宝玉找玉,宝玉因此大病一场,只苦了袭人,在宝玉跟前低声下气的伏侍劝慰。元妃这时去世,让贾府上下雪上加霜,从此走下坡路
обр. скромный; уступчивый; покорный; робкий; почтительный; смиренно; подобострастно; безропотно
обр. смиренно; безропотно; подобострастно
смиренно, безропотно; униженно (идиом)