五湖四海 на русском
五湖:我国的五大湖泊(指鄱阳湖、洞庭湖、洪泽湖、太湖、巢湖)。泛指四面八方;全国各地。有时也指世界各地。现有时也比喻广泛的团结。
唐 吕岩《绝句》:“斗笠为帆扇作舟,五湖四海任遨游。”
联合式;作主语、宾语;指全国各地
四,不能读作“shì”。
湖,不能写作“胡”。
~和“四面八方”都有全国各地的意思。但~是比喻性的;偏重指世界各地;“四面八方”是陈述的;偏重指四周有限的地方。
我们都是来自五湖四海,为了一个共同的革命目标,走到一起来了。(毛泽东《为人民服务》)
all the seas and lakes
во всех концах страны <широкое единство>
на пяти озёрах и четырёх морях (обр. в знач.: повсюду, повсеместно, во всех уголках)
обр. во всех концах [уголках] страны
во всех концах (уголках) страны (идиом)