事后诸葛亮 на русском
- shzgl
- ㄕㄧˋ ㄏㄡˋ ㄓㄨ ㄍㄜˇ ㄌㄧㄤˋ
- 常用成语
- 中性成语
- 偏正式成语
- 当代成语
- 放马后炮
- 孔明来晚了
比喻事后自称有先见之明的人。
向春《煤城怒火》第二二章:“不是我事后诸葛亮,决定拉武装时我就说过,我们不拉出去,郭忠还可以存在,因为引不起小岛的注意。”
作主语、宾语、定语;指放马后炮的人
〖示例〗有些人把事后诸葛亮当做了一种讽刺,如果对于那种……临事毫无主张、事后就哇啦哇啦的人,讽刺是应该的。 ★马南邨《燕山夜话 三种诸葛亮》
a Monday morning quarterback <be wise behind; prohphsy after the event>
быть Чжу-гэ Ляном после того, как дело совершилось (обр. в знач.: быть крепким задним умом)
крепок задним умом
крепок (силён) задним умом (идиом)