乐此不疲 на русском
乐:喜爱;爱好;疲:疲倦。乐于做某事;沉浸其中;不觉疲倦。形容对某种事物特别感兴趣。
南朝 宋 范晔《后汉书 光武帝纪下》:“我自乐此,不为疲也。”
紧缩式;作谓语、定语;含褒义
乐,不能读作“yuè”。
疲,不能写作“皮”。
他对这件工作倍感兴趣,虽常夜以继日,但却乐此不疲。
always enjoy it
东汉光武帝刘秀当上皇帝后,知道百姓不愿意看到战争,就命令全国不准谈论战争,他勤于治理朝政,经常与大臣谈论治国方略,每天均是深夜才睡觉,太子不忍他如此操劳,他则说他自己乐于这样做,并不感到疲劳
не переставать радоваться (чему-л.), за весельем забывать об усталости