醉 на русском
HSK 5I прил./наречие
1) пьяный, хмельной; одурелый (как от вина); в пьяном виде, во хмелю
扶着個醉人 поддерживать пьяного
托醉肆忿 срывать свой гнев, прикидываясь сильно пьяным
醉寫 писать во хмелю
眾人皆醉, 我獨醒 все люди (будто) пьяные, трезв только я один
2) маринованный в вине, вымоченный в винном маринаде; -
醉蝦 маринованные в вине креветки
II
гл. А
1) напиваться пьяным, хмелеть; пьянеть (от чего-л.)
醉酒 напиваться вином
他醉得厲害 он сильно напился
不醉無歸 никто не ушел домой, пока не напился допьяна
2) опьяняться, упиваться; увлекаться (чём-л.), с наслаждением отдаваться (чему-л.)
醉月 упиваться луною, пьянеть от лунного света
心醉六經 всей душой упиваться каноническими книгами
гл. Б
1) напаивать пьяным, опаивать
酒醉之 опоить его вином
醉司命 pum. напоить вином бога очага (смочить вином очаг в канун Нового года)
2) пропивать; обмывать, отмечать пиром (выпивкой)
醉夏 местн. отмечать пиром праздник середины лета
3) мариновать в вине, вымачивать в винном маринаде
醉幾個螃蟹 замариновать вине несколько крабов
1) пьяный; опьянеть
喝醉 hēzuì — напиться
2) тк. в соч. перен. пьянеть; упиваться (напр., успехами)
опьянеть,пьяный (один)
гл.
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
醉
Кайшу