翻天覆地 на русском
覆;翻过来。使天地换了位置。形容变化巨大;彻底。
清 曹雪芹《红楼梦》第105回:“那时,一屋子人,拉这个,扯那个,正闹得翻天覆地。”
联合式;作定语、宾语;含褒义,形容社会变化很大
覆,不能读作“fǔ”。
覆,不能写作“复”。
~和“天翻地覆”都有形容变化巨大、改革彻底;但“天翻地覆”形容的程度更为严重;又可形容闹得很凶。
真象翻天覆地的变动就快要临头了。(沙汀《兽道》)
overturn the sky and the earth; a tremendous change
колоссáльный
перевернуть небо и землю (обр. в знач.: потрясающий, грандиозный)
обр. потрясающий; грандиозный
выраж.
чэнъюй