汇 на русском
(сокр. вм. 匯)
huì, книжн. также huǐ
гл.
1) стекаться, собираться; сводный, сборный
百川所匯 там (то), куда не стекаются реки
2) переводить (деньги)
匯上 вежл. делать перевод, переводить (деньги от меня)
匯下 вежл. переводить (деньги мне)
匯錢 переводить деньги
(сокр. вм. 彙)
huì
I сущ.
1) класс, сорт; вид, категория
萬彙 всех сортов; всевозможных видов
庶彙 всех категорий, любого класса
2) сборник, свод; собрание
全彙 полное собрание
3) вм. 螖 (ёж)
II гл.
1) собирать, сводить (воедино)
彙交 собрать и передать (вручить)
2) подбирать (комплект); комплектовать; классифицировать
彙印成書 подобрать оттиски и сброшюровать в книгу
= 滙, = 匯, 3) = 彙
1) переводить (деньги); перевод
电汇 diànhuì — телеграфный перевод; перевести (деньги) по телеграфу
2) сливаться; слияние
汇成巨流 huìchéng jùliú — слиться в один мощный поток
3) тк. в соч. собирать; составлять; сборник
переводить деньги;перевод;стекаться,собираться (один)
класс,категория;сборник (один)
сущ.
маш.
сущ.
мех.