扣人心弦 на русском kòurénxīnxián Значения Примеры использования В начале слов Сегментирование 简拼: krxx 注音: ㄎㄡˋ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄢˊ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 褒义成语 结构: 动宾式成语 产生年代: 当代成语 近义词: 沁人心脾, 动人心弦 反义词: 无动于衷, 微乎其微 谜语: 切脉 解释 扣:敲打。心弦:指因感动而引起共鸣的心。也作“动人心弦”。形容言论或表演深深地打动人心。 出处 魏巍《东方》第二部第七章:“据说这人最不爱讲话,但那天的几句话,却是那样扣人心弦,感动得自己当时流下了眼泪。” 用法 动宾式;作谓语、宾语、定语;含褒义 正音 弦,不能读作“xuán”。 辨形 弦,不能写作“旋”。 例子 体育馆里,一场扣人心弦的排球比赛正在进行着。 英语翻译 exciting <soul-stirring; thrilling> 俄语翻译 глубоко западáть в душу задевать струны сердца; глубоко западать в душу; волновать до глубины души обр. волновать до глубины души; брать за душу; захватывающий захватывающий (идиом) волновать до глубины души (идиом)брать за душу (идиом) + Добавить перевод