帖 на русском
I сущ.
1) tiě карточка (визитная, пригласительная); бумага для записей (сложенная гармошкой)
你送給他個帖(兒) передай ему приглашение (записку)
2) tiě этикетка, ярлык; карточка с объявлением (напр. о сдаче помещения)
帖了個帖(兒) наклеить объявление
府帖昨夜下 правительственное объявление издано вчера ночью
3) tiě удостоверение; разрешение, лицензия; патент
帖費(稅) налоговый сбор на лицензии (патенты)
4) tiè каллиграфическая пропись
家藏古今帖 дома хранить прописи древних и современных каллиграфов
5) tiē обрывок материи, лоскут
6) tiē занавес, полог
7) tiē, tiè, tiě доза, приём (лекарства), также счётное слово
II прил. tiē
мирный, тихий, спокойный; послушный; смиряться, покоряться
III гл.
1) tiē прижаться, пристать к; утвердиться на
帖度 сесть на циновку; прочно занять место
2) tiē прижать плотно; поджать
釘帖之 плотно прижать гвоздями
俛首帖耳 понурить голову и прижать уши, иметь побитый вид
3) tiè писать на шелку
IV собств.
Те (фамилия)
I
tiē
тк. в соч.
1) покорный, послушный
2) надлежащий; уместный
II tiě
тк. в соч.
1) пригласительный билет
2) записка
- 帖子
III tiè
тк. в соч.
прописи (иероглифов)
прописи (иероглифов); образцы (шрифтов); (один)
пригласительный билет (один)
покорный, послушный (один)
надлежащий; уместный; (один)
записка (один)
(соч) прописи (иероглифов) (один)
(соч) пригласительный билет; записка; (один)
(соч) покорный, послушный; надлежащий, уместный (один)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
帖
Кайшу