勾心斗角 на русском
原指宫室建筑结构的交错和精巧。后比喻用尽心机,明争暗斗。
唐 杜牧《阿房宫赋》:“五步一楼,十步一阁。廊腰缦回,檐牙高啄。各抱地势,钩心斗角。”
联合式;作谓语、定语;含贬义
这个人心术不正,专爱干勾心斗角的勾当,没有人愿意接近他。
plot and wrangle <confront and intrigue against each other and get locked in strife>
стрóить кóзни друг прóтив друга
唐朝诗人杜牧有感于晚唐帝王的大兴土木、骄奢淫逸,十分感慨,就写一篇《阿房宫赋》来讽喻当时的统治者,文章描写阿房宫的雄伟壮丽,原文如下:“五步一楼,十步一阁。廊腰缦回,檐牙高啄。各抱地势,钩心斗角。”
см. 鉤心鬥角
обр. строить закулисные интриги [козни]; подсиживать
строить друг против друга козни (идиом)
закулисная борьба; происки, интриги; (идиом)
выраж.