[zhonga]
你有几间房子?
Сколько у вас комнат?
你有旅馆名录吗?
У тебя есть список гостиниц?
你有几个兄弟?
Сколько у тебя братьев?
你有三只猫。
У вас есть три кота.
你有两本书。
У тебя две книги.
你最近怎样?
Как ты в последнее время?
你最好没说过这种话。
Лучше бы ты не говорил таких слов.
你最好现在就走。
Сейчас тебе лучше идти.
你最好不要和他来往。
Тебе лучше с ним не водиться.
你最好别提到宗教和政治这些话题。
Вам лучше избегать обсуждения религии и политики.
你最喜欢哪门课?
Какой урок тебе нравится больше всего?
你是日本人吗?
Ты японец?
你最后一次关掉引擎是什么时候?
Когда ты в последний раз тушил зажигание?
你是故意这么做的!
Ты сделал это нарочно!
你是新生吗?
Ты новый студент?
你是我的类型。
Ты в моём вкусе.
你是我妈妈。
Ты - моя мать.
你是我的朋友。
Ты мой друг.
你是对的。
Ты права.
你是大学生吗?
Ты - студент?
你是学生吗?
Ты студент?
你是在对我说吗?
Ты сейчас мне говорил?
你是在跟我开玩笑吧?
Ты шутишь?
你是从哪个国家来的?
Из какой ты страны?
你是不是想坐下?
Ты хочешь сесть?
你是什么意思?
Что ты имеешь в виду?
你昨天为什么缺席?
Почему тебя вчера не было?
你昨天打网球了吗?
Ты вчера играл в теннис?
你星期二有空吗?
У тебя есть время во вторник?
你明天做什么?
Что ты делаешь завтра?
你明早7点来接我吗?
Ты встретишь меня завтра утром в 7?
你早饭想吃什么?
Что ты хочешь съесть на завтрак?
你把文章看了没?
Ты прочитал доклад?
你数学好吗?
Ты хорош в арифметике?
你打算怎么办?
Ты как собираешься разбираться?
你打过电话了吗?
Ты звонил?
你打算在这儿待多久?
Как долго ты планируешь оставаться здесь?
你愿意让我送你回家吗?
Ты хочешь, чтобы я проводил тебя до дому?
你愿意跟我们一起踢足球吗?
Хочешь поиграть в футбол с нами?
你愿意等吗?
Подождёшь?
你愿意给我看看你买了什么吗?
Ты покажешь мне, что купил?
你愿意娶我吗?
Ты выйдешь за меня?
你想要糖和奶吗?
Вы желаете сахар и молоко?
你愿意和我跳舞吗?
Хочешь потанцевать со мной?
你想致富吗?
Хочешь быть богатым?
你想暗示什么?
Ты хочешь на что-то намекнуть?
你想用这支笔,我就借给你吧。
Если хочешь попользоваться этой ручкой, я могу одолжить тебе её.
你想在这儿待多久就待多久。
Оставайся здесь, пока не надоест.
你想咖啡吗?
Не хотите ли кофе?
你想喝咖啡还是喝茶?
Вы хотите чай или кофе?