[zhonga]
14.07.2013 19:03
Wǒmen de zúqiú duì dǎbàile shì lǐ suǒyǒu qítā duì.
我们的足球队打败了市里所有其他队。
Наша футбольная команда победила все остальные команды нашего города.
14.07.2013 19:03
Wǒmen de chúshī jīntiān hěn máng.
我们的厨师今天很忙。
Наш шеф-повар сегодня очень занят.
14.07.2013 19:03
Wǒmen bān yǒu sìshí gè xuéshēng.
我们班有四十个学生。
В нашем классе сорок учеников.
14.07.2013 19:03
Wǒmen de rènwù dào mùqián wéizhǐ hěn qīngsōng, dàn cóng xiànzài kāishǐ jiāng huì biàn de hěn nán.
我们的任务到目前为止很轻松,但从现在开始将会变得很难。
Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно.
14.07.2013 19:03
Wǒmen yánzhe hé sànbù.
我们沿着河散步。
Мы погуляли вдоль реки.
14.07.2013 19:03
Wǒmen diǎn de tài duōle.
我们点得太多了。
Мы выбрали слишком много.
14.07.2013 19:03
Wǒmen láibují huílái jiù kāishǐ xià yǔ.
我们来不及回来就开始下雨。
Едва мы вернулись, как пошёл дождь.
14.07.2013 19:03
Wǒmen yǒu mǒu xiē dìfāng hé tāmen bùtóng.
我们有某些地方和他们不同。
В некоторых отношениях мы с ними разные.
14.07.2013 19:03
Wǒmen yǒu zīgé jìnrù juésài.
我们有资格进入决赛。
Мы прошли отборочные в финал.
14.07.2013 19:03
Wǒmen yǒuxiē zhòngyào de shì yào tán.
我们有些重要的事要谈。
Нам нужно обсудить важные вопросы.
14.07.2013 19:03
Wǒmen yǒushí huìjiàn dào tāmen.
我们有时会见到他们。
Мы с ними иногда встречаемся.
14.07.2013 19:03
Wǒmen yǒu liǎng zhī ěrduo.
我们有两只耳朵。
У нас по два уха.
14.07.2013 19:03
Wǒmen zuótiān tīle zúqiú.
我们昨天踢了足球。
Вчера мы играли в футбол.
14.07.2013 19:03
Wǒmen yǒu liǎng gè háizi.
我们有两个孩子。
У нас два ребёнка.
14.07.2013 19:03
Wǒmen zuótiān shìle yīxià, guǒrán shì hěn hǎo.
我们昨天试了一下,果然是很好。
Мы попробовали вчера - получилось очень здорово.
14.07.2013 19:03
Wǒmen zuótiān fāchūle yāoqǐng.
我们昨天发出了邀请。
Мы послали приглашения вчера.
14.07.2013 19:03
Wǒmen zuótiān dǎ wǎngqiú.
我们昨天打网球。
Вчера мы играли в теннис.
14.07.2013 19:03
Wǒmen guǎi cuò wānle.
我们拐错弯了。
Мы не туда свернули.
14.07.2013 19:03
Wǒmen àn lì chǔfále tā.
我们按例处罚了他。
Мы наказали его согласно правилам.
14.07.2013 19:03
Wǒmen bǎ tāchēng wèi “yīngxióng”, dànshì tā què bèipànle wǒmen.
我们把他称为“英雄”,但是他却背叛了我们。
Мы называли его "героем", а он предал нас.
14.07.2013 19:03
Wǒmen suǒyǒu de nǔlì dōu báifèile.
我们所有的努力都白费了。
Все наши старания пошли прахом.
14.07.2013 19:03
Wǒmen bǎ tāchēng wèi “chòu yòu rén”.
我们把他称为“臭鼬人”。
Мы его зовём «Человек-Скунс».
14.07.2013 19:03
Wǒmen xiǎng tā.
我们想他。
Мы за ним скучаем.
14.07.2013 19:03
Wǒmen xiǎng yào tīng qǐlái zìrán de fānyì, ér bù de xūyào zhú zì de fānyì.
我们想要听起来自然的翻译,而不的需要逐字的翻译。
Нам нужны естественные, а не буквальные переводы слово в слово.
14.07.2013 19:03
Wǒmen bìxū zūnshǒu guīzé.
我们必须遵守规则。
Мы должны следовать правилам.
14.07.2013 19:03
Wǒmen bìxū gōngpíng dì duìdài zhèxiē rén.
我们必须公平地对待这些人。
С этими людьми мы должны обращаться по-честному.
14.07.2013 19:03
Wǒmen bìxū fàngqì zhège jìhuà.
我们必须放弃这个计划。
Мы должны отказаться от этого плана.
14.07.2013 19:03
Wǒmen hěn gāoxìng jiēshòu nǐ de tíyì.
我们很高兴接受你的提议。
Мы с радостью принимаем ваше предложение.
14.07.2013 19:03
Wǒmen hěn kuàilè.
我们很快乐。
Мы счастливы.
14.07.2013 19:03
Wǒmen hěn kuài jiù kěyǐ ānpái nín rùzuò.
我们很快就可以安排您入座。
Мы вас скоро сможем посадить.
14.07.2013 19:03
Wǒmen yīnggāi bù xí dàijià bìmiǎn zhànzhēng.
我们应该不惜代价避免战争。
Мы должны любой ценой избегать войны.
14.07.2013 19:03
Wǒmen yīnggāi zūnjìng fùmǔ.
我们应该尊敬父母。
Мы должны почитать родителей.
14.07.2013 19:03
Wǒmen qìngzhùle tā de shēngrì.
我们庆祝了他的生日。
Мы отпраздновали его день рождения.
14.07.2013 19:03
Wǒmen yǐjīng děngle hǎojǐ gè xiǎoshíle.
我们已经等了好几个小时了。
Мы ждём уже несколько часов.
14.07.2013 19:03
Wǒmen jiāzhōng yǒu liǎng tái diànshì.
我们家中有两台电视。
У нас дома два телевизора.
14.07.2013 19:03
Wǒmen yǐjīng shí duō nián méi kànguò tāle.
我们已经十多年没看过他了。
Мы не видели его уже больше десяти лет.
14.07.2013 19:03
Wǒmen zài dìshàng juéle yīgè dòng.
我们在地上掘了一个洞。
Мы вырыли в земле яму.
14.07.2013 19:03
Wǒmen zài jīchǎng wèi tā sòngxíng.
我们在机场为她送行。
Мы проводили её в аэропорту.
14.07.2013 19:03
Wǒmen zài nǎ'er?
我们在哪儿?
Где мы?
14.07.2013 19:03
Wǒmen zhǐyǒu cháshuǐ.
我们只有茶水。
У нас есть только чай.
14.07.2013 19:03
Wǒmen kěyǐ jìxù wán, bié chǎo dào biérén jiùxíngle.
我们可以继续玩,别吵到别人就行了。
Мы можем продолжать играть пока не мешаем своим шумом другим.
14.07.2013 19:03
Wǒmen qùnián yù dàole chìzì.
我们去年遇到了赤字。
В прошлом году у нас образовался дефицит.
14.07.2013 19:03
Wǒmen fǎnduì zhànzhēng.
我们反对战争。
Мы против войны.
14.07.2013 19:03
Wǒmen qù gōngyuán pāizhàole.
我们去公园拍照了。
Мы пошли в парк фотографироваться.
14.07.2013 19:03
Wǒmen dàole.
我们到了。
Вот мы здесь.
14.07.2013 19:03
Wǒmen cōngmáng de qù huǒchē zhànle.
我们匆忙地去火车站了。
Мы поторопились к вокзалу.
14.07.2013 19:03
Wǒmen juédìng cǎiyòng nǐ de xiǎngfǎ.
我们决定采用你的想法。
Мы решили применить твою идею.
14.07.2013 19:03
Wǒmen liǎ dōu shì cóng tǎn pà lái de.
我们俩都是从坦帕来的。
Мы оба из Тампы.
14.07.2013 19:03
Wǒmen quándōu kěwàng shìjiè hépíng.
我们全都渴望世界和平。
Все мы жаждем мира во всём мире.
14.07.2013 19:03
Wǒmen xiūxí yīxià ba, hǎo ma?
我们休息一下吧,好吗?
Давай отдохнём?
Перейти к странице: