[zhonga]
14.07.2013 19:09
Zuótiān wǒ xiě xìn xiě dào hěn wǎn cái qù shuìjiào.
昨天我写信写到很晚才去睡觉。
Вчера, дописав письмо, я лег спать очень поздно.
14.07.2013 19:09
Zuótiān tiānqì zěnme yàng?
昨天天气怎么样?
Какая вчера была погода?
14.07.2013 19:09
Zuótiān hěn lěng.
昨天很冷。
Вчера было холодно.
14.07.2013 19:09
Míngtiān yào dòngshēn, dànshì wǒ dào xiànzài xiāng zǐ huán méiyǒu zhěnglǐ hǎo.
明天要动身,但是我到现在箱子还没有整理好。
Завтра уже уезжать, а я до сих пор не собрал чемодан.
14.07.2013 19:09
Míngnísūdá zhōu de guānfāng niǎo jiùshì wénzi.
明尼苏达州的官方鸟就是蚊子。
Птица штата Миннесоты — комар.
14.07.2013 19:09
Míngtiān yào xià xuě.
明天要下雪。
Завтра будет идти снег.
14.07.2013 19:09
Míngtiān shì wǒ shēngrì.
明天是我生日。
Завтра — мой день рождения.
14.07.2013 19:09
Míngtiān shì ruǎnjiàn zìyóu rì.
明天是软件自由日。
Завтра день свободного программного обеспечения.
14.07.2013 19:09
Míngtiān shì tā de shēngrì.
明天是她的生日。
Завтра у нее день рождения.
14.07.2013 19:09
Míngtiān kěnéng huì xià yǔ.
明天可能会下雨。
Завтра возможно будет дождь.
14.07.2013 19:09
Míngtiān tiānqì huì hǎo ma?
明天天气会好吗?
Завтра будет хорошая погода?
14.07.2013 19:09
Míngtiān tā huì lái ma?
明天他会来吗?
Придёт ли он завтра?
14.07.2013 19:09
Míngtiān huì xià yǔ ma?
明天会下雨吗?
Может ли завтра пойти дождь?
14.07.2013 19:09
Shíjiān hái zǎo bùbì zhème zǎo qǐchuáng.
时间还早不必这么早起床。
Слишком рано, чтобы вставать.
14.07.2013 19:09
Zǎocān zhǔnbèi hǎole ma?
早餐准备好了吗?
Завтрак готов?
14.07.2013 19:09
Shíjiān huì zhìyù yīqiè shāng tòng.
时间会治愈一切伤痛。
Время залечит все раны.
14.07.2013 19:09
Zǎoqǐ de niǎo er yǒu chóng chī.
早起的鸟儿有虫吃。
Кто рано встаёт, тому Бог даёт.
14.07.2013 19:09
Zǎorì kāngfù!
早日康复!
Поправляйся!
14.07.2013 19:09
Zǎodiǎn huílái ba.
早点回来吧。
Возвращайся поскорее.
14.07.2013 19:09
Rìběn de rénkǒu shì duōshǎo?
日本的人口是多少?
Каково население Японии?
14.07.2013 19:09
Rìběn de gāoxiàoshēng měinián yào shàng sānshíwǔ gè xīngqí de xué.
日本的高校生每年要上三十五个星期的学。
Японские студенты учатся 35 недель в год.
14.07.2013 19:09
Rìběn de rénkǒu mìdù hěn gāo.
日本的人口密度很高。
В Японии высокая плотность населения.
14.07.2013 19:09
Rìběn shìgè fùyǒu de guójiā.
日本是个富有的国家。
Япония - богатая страна.
14.07.2013 19:09
Rìběn huānyíng nín.
日本欢迎您。
Добро пожаловать в Японию.
14.07.2013 19:09
Rìběn dìzhèn hěnduō.
日本地震很多。
В Японии бывает много землетрясений.
14.07.2013 19:09
Rìběn shì yīgè fēicháng cáozá de guójiā.
日本是一个非常嘈杂的国家。
Япония - чрезвычайно шумная страна.
14.07.2013 19:09
Rìběn rén xǐhuan jítǐ lǚyóu.
日本人喜欢集体旅游。
Японцы любят групповые экскурсии.
14.07.2013 19:09
Jì qīngjiéle zhōuwéi kōngqì, yòu jiàngdīle shì zhōngxīn de qìwēn.
既清洁了周围空气,又降低了市中心的气温。
Мы не только очистили воздух в округе, но вдобавок ещё понизили температуру в центре города.
14.07.2013 19:09
Rìběn yǔ hánguó shì lín guó.
日本与韩国是邻国。
Япония и Корея - страны-соседи.
14.07.2013 19:09
Wúlùn cóng nǎ fāngmiàn kàn, tā hěn jiànkāng.
无论从哪方面看,她很健康。
Судя по всему, она здорова.
14.07.2013 19:09
Xīnxiān de shuǐguǒ duì nǐ de jiànkāng yǒuyì.
新鲜的水果对你的健康有益。
Свежие фрукты полезны для твоего здоровья.
14.07.2013 19:09
Lǚguǎn lǐmiàn yǒu jìniànpǐn shāngdiàn ma?
旅馆里面有纪念品商店吗?
Есть ли в гостинице сувенирный магазин?
14.07.2013 19:09
Jiàoxuéxiāngzhǎng.
教学相长。
Учить - это учиться.
14.07.2013 19:09
Zhěng wǎn yī huǐ xià yǔ, yī huǐ tíng yǔ.
整晚一会下雨,一会停雨。
Весь вечер дождь то шел, то переставал.
14.07.2013 19:09
Jiù jiù wǒ!
救救我!
Помогите!
14.07.2013 19:09
Xiàoguǒ bùcuò.
效果不错。
Получается неплохо.
14.07.2013 19:09
Dírén de dírén jiùshì tóngbàn.
敌人的敌人就是同伴。
Враг врага — друг.
14.07.2013 19:09
Fàngsōng diǎn. Zhè shìgè cǎo rén éryǐ.
放松点。这是个草人而已。
Успокойся. Это всего лишь пугало.
14.07.2013 19:09
Fàngxué hòu, wǒ jīngcháng tī zúqiú.
放学后,我经常踢足球。
После школы я всегда играю в футбол.
14.07.2013 19:09
Fàngqì ba.
放弃吧。
Попустись.
14.07.2013 19:09
Mō zhè tiáo shé ānquán ma?
摸这条蛇安全吗?
Эту змею не опасно трогать?
14.07.2013 19:09
Shōu lèsè de yīgè lǐbài lái sāncì.
收垃圾的一个礼拜来三次。
Сборщик мусора приходит три раза в неделю.
14.07.2013 19:09
Yuánjiù rényuán wèile zhǎodào háizi, zǐxì sōusuǒle nàgè qūyù.
援救人员为了找到孩子,仔细搜索了那个区域。
Спасатели обследовали местность в поисках ребёнка.
14.07.2013 19:09
Pái hǎo duì, bùyào chāduì!
排好队,不要插队!
Отстой очередь, не лезь без очереди!
14.07.2013 19:09
Jiēzhe yòu yǒusān gèrén shàngle bāshì.
接着又有三个人上了巴士。
Еще три пассажира вошли в автобус.
14.07.2013 19:09
Jùshuō tā shì shìjiè shàng zuì fùyǒu de rén.
据说他是世界上最富有的人。
Говорят, что он - самый богатый человек в мире.
14.07.2013 19:09
Jù wǒ suǒ zhī, tā bù huì lái.
据我所知,他不会来。
Насколько я знаю, он не придёт.
14.07.2013 19:09
Jùshuō “hāmǔléitè” shì xiě chūlái de zuì yǒuyìsi de jùběn.
据说“哈姆雷特”是写出来的最有意思的剧本。
Говорят, "Гамлет" - самая интересная пьеса из написанных.
14.07.2013 19:09
Zhāopìn fúwùyuán.
招聘服务员。
Требуется официант.
14.07.2013 19:09
Bàituō nín, qǐng gěi wǒ yī zhāng qiānzhèng.
拜托您,请给我一张签证。
Прошу вас, пожалуйста дайте мне визу.
Перейти к странице: