Словарь
Маркет
Форум
Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
Разное
Ключи китайских иероглифов
Счетные слова
Войти
Зарегистрироваться
Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик
очистить
назад
+ Добавить
Написать сообщение
Андрей
[yuxuan]
Россия
,
Москва
О пользователе
Переводы
Примеры
yuxuan
→
边道
biāndào
-
пешеходная дорожка
yuxuan
→
黑褐
hēihè
-
темно-коричневый
yuxuan
→
毛绒绒
máoróngróng
-
пушистый
yuxuan
→
麻辣烫
málàtàng
-
горячий и острый суп
yuxuan
→
插孔
chākǒng
-
гнездо
yuxuan
→
插孔
chākǒng
-
разъём
yuxuan
→
插孔
chākǒng
-
сокет
yuxuan
→
闭合电路
bìhé diànlù
-
замкнутый контур
yuxuan
→
磁感线
cígǎnxiàn
-
линии магнитной индукции
yuxuan
→
咨询公司
zīxún gōngsī
-
фирма, оказывающая консалтинговые услуги
yuxuan
→
咨询公司
zīxún gōngsī
-
консалтинговая фирма
yuxuan
→
平台
píngtái
-
планшет
yuxuan
→
平台
píngtái
-
планшетный компьютер
yuxuan
→
开发商
kāifāshāng
-
разработчик
yuxuan
→
解锁
jiěsuǒ
-
разблокировать
yuxuan
→
猪窝
zhūwō
-
свинарник
yuxuan
→
谋杀罪
móushāzuì
-
убийство
yuxuan
→
经销商
jīngxiāoshāng
-
агент
yuxuan
→
经销商
jīngxiāoshāng
-
брокер
yuxuan
→
血本无归
xiěběn wúguī
-
потерять вложенные деньги
yuxuan
→
血本无归
xiěběn wúguī
-
потерять инвестированный капитал
yuxuan
→
铁三角
tiěsānjiǎo
-
Audio-technica
yuxuan
→
家族企业
jiāzú qǐyè
-
семейный бизнес
yuxuan
→
家族企业
jiāzú qǐyè
-
семейное предприятие
yuxuan
→
孤例
gūlì
-
единичный случай
yuxuan
→
艾利和
àilìhé
-
iRiver
yuxuan
→
缩水
suōshuǐ
-
уменьшаться
yuxuan
→
缩水
suōshuǐ
-
сокращаться
yuxuan
→
缩水
suōshuǐ
-
сжиматься
yuxuan
→
参与者
cānyùzhě
-
участник
yuxuan
→
播放器
bōfàngqì
-
плеер
yuxuan
→
岁末
suìmò
-
конец года
yuxuan
→
被捕
bèibǔ
-
быть арестованным
yuxuan
→
悖论
bèilùn
-
парадокс
yuxuan
→
备用轮胎
bèiyòng lúntāi
-
запаска
yuxuan
→
备用轮胎
bèiyòng lúntāi
-
запасная шина
yuxuan
→
备用轮胎
bèiyòng lúntāi
-
запасное колесо
yuxuan
→
备考
bèikǎo
-
подготовка к экзаменам
yuxuan
→
背景音乐
bèijǐng yīnyuè
-
фоновая музыка
yuxuan
→
背街
bèijiē
-
глухая улица
yuxuan
→
背后行刺
bèihòu xíngcì
-
предательский удар
yuxuan
→
背后行刺
bèihòu xíngcì
-
удар в спину
yuxuan
→
爆棚
bàopéng
-
теснота
yuxuan
→
爆棚
bàopéng
-
большая давка
yuxuan
→
爆出
bàochū
-
поразить людей неожиданным известием, сообщением
yuxuan
→
爆出
bàochū
-
внезапно случиться
yuxuan
→
曝光
bàoguāng; pùguāng
-
съемка обнаженной натуры
yuxuan
→
曝丑
bàochǒu
-
разоблачать, вскрывать бесчестные, постыдные дела
yuxuan
→
暴力片
bàolìpiān
-
фильм о преступлениях, убийствах
yuxuan
→
暴发税
bàofāshuì
-
налог на непредвиденную прибыль
Перейти к странице:
<<
<
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
>
>>