Словарь
Маркет
Форум
Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
Разное
Ключи китайских иероглифов
Счетные слова
Войти
Зарегистрироваться
Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик
очистить
назад
+ Добавить
Написать сообщение
[Janny]
О пользователе
Переводы
Примеры
janny
→
三合一
sān hé yī
-
тройной
janny
→
三合一
sān hé yī
-
три в одном
janny
→
流言飞语
liúyánfēiyǔ
-
клевета
janny
→
流言飞语
liúyánfēiyǔ
-
сплетни
janny
→
一息尚存
yīxīshàngcún
-
до последнего вздоха
janny
→
一息尚存
yīxīshàngcún
-
пока есть ещё дыхание
janny
→
分内
fènnèi
-
в рамках обязанностей
janny
→
分内
fènnèi
-
круг обязанностей
janny
→
塔顶
tǎdǐng
-
вершина пагоды
janny
→
塔顶
tǎdǐng
-
вершина башни
janny
→
巴别塔
bābié tǎ
-
Вавилонская башня
janny
→
时至今天
shízhìjīntiān
-
с того времени по сегодняшний день
janny
→
时至今日
shízhìjīnrì
-
вплоть до сегодняшнего дня
janny
→
现已
xiànyǐ
-
уже
janny
→
一律
yīlǜ
-
все как один
janny
→
一律
yīlǜ
-
все поголовно
janny
→
一律
yīlǜ
-
все сразу
janny
→
一律
yīlǜ
-
обходиться одинаково
janny
→
一律
yīlǜ
-
не делать различия
janny
→
一律
yīlǜ
-
ставить в одинаковые условия
janny
→
一律
yīlǜ
-
идентичный
janny
→
一律
yīlǜ
-
одинаковый
janny
→
面世
miànshì
-
опубликовать
janny
→
面世
miànshì
-
выйти в печать
janny
→
面世
miànshì
-
выпустить
janny
→
传承
chuánchéng
-
продолжаться
janny
→
传承
chuánchéng
-
передаваться по наследству
janny
→
传承
chuánchéng
-
принимать от предшественников
janny
→
中途停顿
zhōngtútíngdùn
-
остановиться на полпути
janny
→
中途停顿
zhōngtútíngdùn
-
прекратить делать что-либо, не доведя до конца
janny
→
顺理成章
shùnlǐchéngzhāng
-
последовательный
janny
→
顺理成章
shùnlǐchéngzhāng
-
обоснованный
janny
→
顺理成章
shùnlǐchéngzhāng
-
систематичность
janny
→
顺理成章
shùnlǐchéngzhāng
-
аргументированный
janny
→
顺理成章
shùnlǐchéngzhāng
-
порядок и система
janny
→
顺理成章
shùnlǐchéngzhāng
-
логический
janny
→
数不胜数
shǔbùshèngshǔ
-
многочисленный
janny
→
数不胜数
shǔbùshèngshǔ
-
бесчисленный
janny
→
数不胜数
shǔbùshèngshǔ
-
множественный
janny
→
眼不见,心不烦
yǎn bùjiàn, xīn bù fán
-
с глаз долой - из сердца вон
janny
→
眼不见,心不烦
yǎn bùjiàn, xīn bù fán
-
дальше глазу - легче сердцу
janny
→
一技之长
yījìzhīcháng
-
специальность
janny
→
一技之长
yījìzhīcháng
-
квалификация
janny
→
一技之长
yījìzhīcháng
-
ремесло
janny
→
一技之长
yījìzhīcháng
-
специальные познания
janny
→
一技之长
yījìzhīcháng
-
умения
janny
→
罪魁
zuìkuí
-
причина всех бед
janny
→
罪魁
zuìkuí
-
корень зла
janny
→
身体不适
shēntǐ bùshì
-
недомогание
janny
→
心神不宁
xīnshén bùníng
-
сердце не на месте
Перейти к странице:
<<
<
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
>
>>