Словарь
Маркет
Форум
Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
Разное
Ключи китайских иероглифов
Счетные слова
Войти
Зарегистрироваться
Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик
очистить
назад
+ Добавить
Написать сообщение
[Janny]
О пользователе
Переводы
Примеры
janny
→
层见叠出
céngjiàndiéchū
-
примелькаться
janny
→
层见叠出
céngjiàndiéchū
-
стать обычным явлением
janny
→
局外之人
jú wài zhī rén
-
посторонний
janny
→
藉此
jiècǐ
-
таким образом
janny
→
藉此
jiècǐ
-
на этом основании
janny
→
藉此
jiècǐ
-
под этим предлогом
janny
→
前后不符
qiánhòu bùfú
-
прошлое не сходится с последующим
janny
→
狂妄自大
kuángwàngzìdà
-
вести себя высокомерно
janny
→
狂妄自大
kuángwàngzìdà
-
вести себя чванливо
janny
→
天崩地裂
tiānbēngdìliè
-
крушение мира
janny
→
天寒地冻
tiānhándìdòng
-
лютый мороз
janny
→
天寒地冻
tiānhándìdòng
-
очень холодно
janny
→
天寒地冻
tiānhándìdòng
-
холодная погода, замёрзшая земля
janny
→
天字第一号
tiānzì dì-yī hào
-
первый среди первых
janny
→
天南海北
tiānnánhǎiběi
-
заговаривать зубы
janny
→
天南海北
tiānnánhǎiběi
-
отовсюду
janny
→
天南海北
tiānnánhǎiběi
-
во все концы мира
janny
→
天南海北
tiānnánhǎiběi
-
болтать обо всем на свете
janny
→
天南地北
tiānnándìběi
-
болтать о том о сем
janny
→
天凝地闭
tiān níng dì bì
-
небо сыплет инеем, земля покрылась льдом
janny
→
天从人愿
tiāncóngrényuàn
-
Бог дал всё,что человек хотел
janny
→
天人感应
tiān rén gǎnyìng
-
взаимореагирование неба и человека
janny
→
不懈
bùxiè
-
не лениться
janny
→
不懈
bùxiè
-
неустанно
janny
→
不懈
bùxiè
-
прилежно
janny
→
不懈
bùxiè
-
не быть ленивым
janny
→
天下老鸦一般黑
tiānxià lǎoyā yìbān hēi
-
один другого не лучше
janny
→
天下老鸦一般黑
tiānxià lǎoyā yìbān hēi
-
все вороны в мире одинаково черны
janny
→
天下老鸦一般黑
tiānxià lǎoyā yìbān hēi
-
одним миром мазаны
janny
→
天下第一
tiānxiàdìyī
-
несравненный
janny
→
天下第一
tiānxiàdìyī
-
не имеющий себе аналогов
janny
→
天下第一
tiānxiàdìyī
-
первый в Поднебесной
janny
→
天下无双
tiānxiàwúshuāng
-
редко встречаемый
janny
→
天下无双
tiānxiàwúshuāng
-
уникальный
janny
→
天下无双
tiānxiàwúshuāng
-
неповторимый
janny
→
天下无双
tiānxiàwúshuāng
-
нет второго такого в Поднебесной
janny
→
捶胸跌脚
chuíxiōngdiéjiǎo
-
убиваться
janny
→
捶胸跌脚
chuíxiōngdiéjiǎo
-
быть вне себя от горя
janny
→
捶胸跌脚
chuíxiōngdiéjiǎo
-
бить себя в грудь и топать ногами
janny
→
天下太平
tiānxiàtàipíng
-
всюду царит мир и спокойствие
janny
→
天下大治
tiānxiàdàzhì
-
устанавливать всеобщий порядок в стране
janny
→
天下大治
tiānxiàdàzhì
-
в стране царит мир и согласие
janny
→
天下大治
tiānxiàdàzhì
-
полный порядок в Поднебесной
janny
→
天下兴亡,匹夫有责
tiān xià xīng wáng,pǐ fū yǒu zé
-
за судьбу страны отвечает и простой народ
janny
→
天下乌鸦一般黑
tiānxià wūyā yībān hēi
-
один другого не лучше
janny
→
天上人间
tiānshàngrénjiān
-
огромная разница
janny
→
天上人间
tiānshàngrénjiān
-
на небе и на земле
janny
→
始于
shǐyú
-
начинаться в...
janny
→
始于
shǐyú
-
брать начало в...
janny
→
判定
pàndìng
-
устанавливать фактические обстоятельства по делу
Перейти к странице:
<<
<
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
>
>>