订 на русском dìng; hē Значения Примеры использования В начале слов (订 сокр. вм. 訂) dìng гл. 1) заключать, подписывать (договор) 訂合同 подписывать контракт, контрактовать 這兩個國家訂了通商條約 эти два государства заключили между собой договор о торговле 2) заказывать (что-л.), давать заявку на..., бронировать (что-л.) 他訂了個包廂 он заказал ложу (в театре) 3) подписываться на..., абонироваться на... 訂了一本雜誌 подписаться на журнал 4) вырабатывать, принимать (что-л.) 會員們訂了一個新的規章 члены общества приняли новый устав 5) устанавливать, намечать; обусловливать (напр. время) 學校已經訂了新的時間表 в школе уже установили новое расписание 6) выправить, исправить (текст) 修訂 внести поправки в текст, отредактировать 校(jiào)訂 сверить, откорректировать 7) уст. облагать налогом = 訂 1) заключить; разработать 订条约 dìng tiáoyuē — заключить договор 订计划 dìng jìhuà — разработать [составить] план 2) заказать; выписать 订杂志 dìng zázhì — выписать журнал; подписаться на журнал 订飞机票 dìng fēijīpiào — заказать билет на самолёт 3) переплетать; брошюровать (книги); подшивать (газеты) 4) тк. в соч. исправлять; корректировать; править 5) употребляется также вместо 定 [dìng ] - 订购 - 订户 - 订婚 - 订货 - 订货单 - 订立 - 订阅 - 订正 заключать (договор); договариваться; заказывать; подписываться (на издание) (один) др. общ. шитьё Эволюция иероглифов Сяочжуань 訂 Кайшу (трад.) 订 Кайшу + Добавить перевод