贷 на русском
(贷 сокр. вм. 貸)
dài, tè
I гл.
1) dài давать взаймы, ссужать; пускать деньги в рост
銀行貸給公社大量款項 банк снабдил коммуну займом на большую сумму
盡其家貸於公 ссудить казне всё, чем владела его семья
高利貸 пускать деньги в рост под высокие (ростовщические) проценты
2) dài брать взаймы; занимать
這個社從來沒有貸過一次款 кооператив ни разу не брал ещё взаймы денег
3) dài оказывать милость (снисхождение), прощать, даровать жизнь
嚴懲不貸 строго карать без снисхождения
4) dài сложить, переложить (ответственность)
責無旁貸 эту ответственность надо нести, ответственность за это на другого не переложишь
5) tè просить милостыню, попрошайничать
行貸而食 кормиться милостыней
II сущ.
1) dài взятая ссуда; долг, задолженность
逋貸 иметь за собой недоимку (задолженность), уклоняться от уплаты
2) tè ошибка, огрех; расхождение; отход, отклонение от нормы
差貸 отклонение (от данной нормы); ошибка; промах
тк. в соч.; = 貸
1) ссуда; кредит; давать ссуду [кредит]
2) брать ссуду [кредит]
3) прощать; миловать
брать ссуду; получать кредит; кредитовать; давать взаймы; (один)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
貸
Кайшу (трад.)
贷
Кайшу