清 на русском
I прил./наречие
1) чистый, светлый, прозрачный
水清見底 вода чиста, и видно дно
清霜 чистый (белый) иней
2) чистый, чистоплотный, опрятный; аккуратный, точный; аккуратно, точно, вчистую, сполна
京室密清 здания в столице комфортабельны и опрятны
清還(huán) возвратить сполна
3) чистый, ясный; чёткий, отчётливый, понятный, ясно выраженный; яркий (о цвете); звонкий, чистый, без дрожания (о звуке)
頭腦不清 в голове путаница; плохо соображать
清謠 звонкие песни
清吭 звонко петь (о птицах)
4) чистый сердцем, высоконравственный; бескорыстный, честный; безупречный, благородный; вежл., эпист. Ваш
清官 бескорыстный чиновник
有瀆清神 я осмелился возмутить Ваше душевное спокойствие...
5) чистосердечный, искренний, скромный
清問下民 скромно (искренне) запросить мнение своего народа (своих подданных)
6) зоркий, зрячий
清目 зоркий (проникновенный) взгляд; зоркие глаза
7) спокойный, тихий; невозмутимый
泉水№ 13021清 вода источника спокойна
8) прохладный, свежий; зябкий, зябнущий
天朗氣清 ясно небо, воздух свеж...
腰痛足清 поясницу ломит, и ноги зябнут
9) кит. муз. октавой выше (в старой нотации перед обозначением звука)
清黃鐘 звук хуанчжун (см.) октавой выше
10) фон. глухой (о звуках речи)
清輔音 глухой согласный
II гл.
1) чистить, сметать; расчищать, очищать (что-л., от чего-л.)
清其灰 смести с него сажу, очистить сажу
把壞份子清出去 избавиться от вредных элементов, очистить (напр. партию) от разложившихся
2) упорядочить, отрегулировать, приводить в порядок, умиротворять
清世 упорядочить мир, умиротворить свой век
3) рассчитаться (по счёту); расплатиться
把賬清了 расплатиться по счёту полностью
III сущ.
1) ясность, чёткость, чистота; в чистоте
2) даос. мир чистоты, обитель бессмертных (см. 玉清, 太清, 上清)
3) очищенное вино
清醴 очищенное и сладкое вино
4) вм. 圊 (отхожее место)
IV собств.
1) ист. Цин, Цинская (маньчжурская) династия (1644—1911 гг.); цинский, маньчжурский
大清國 dàiqīngguó Дайцинская империя (офиц. назв. Китая до 1912 г.)
2) геогр. (сокр. вм. 清化鎮) Цинхуачжань (город в пров. Хэнань)
清孟鐵路 железная дорога Цинхуачжэнь — Мынсянь (в пров. Хэнань, часть Даоцинской ж.-д.)
3) Цин (фамилия)
V словообр.
модификатор результативных глаголов, указывающий
а) на чистый (совершенный) результат действия
掃清 вымести дочиста
掃不清 никак дочиста не вымести
б) на ясность полученных результатов
看清 рассмотреть
問清 выспросить, выяснить вопросами
問不清 никак не удалось выспросить
1) чистый; прозрачный; без примеси
清水 qīngshuǐ — чистая [прозрачная] вода
2) ясный; чёткий
3) подчистую; сполна
还清 huánqīng — полностью рассчитаться [вернуть]
4) прям., перен. чистить; вычистить
清党 qīngdǎng — чистка партии
5) рассчитаться уплатить (по счёту)
清债 qīngzhài — рассчитаться с долгами; погасить долг
6) производить инвентаризацию [учёт]
7) честный; безупречный
清官 qīngguān — честный чиновник
8) Цинская [Маньчжурская] династия
чистый,светлый,прозрачный;свежий;ясный,понятный;рассчитываться(напр.с долг) (один)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
清
Кайшу