出头露面 на русском
在人多的场合公开出现;也指在众人面前出风头表现自己;又常因出现于公共场合而出名。还指出面活动、做事、讲话。
明 施耐庵《水浒传》:“孙二娘从小出头露面,况是过来人,惯家儿,也不害什么羞耻。”
联合式;作谓语、宾语、定语;用于在公共场合活动
露,不能读作“lù”。
露,不能写作“路”。
~和“抛头露面”;都有“在公开的场合露面”的意思。但“抛头露面”原指妇女在大庭广众中露面;后仅指在公共场合露面;有时含有不得已或不体面的意思;~有时含有出风头表现自己的意思。
甥女虽然年幼,也觉不好出头露面。(清 李汝珍《镜花缘》第四十三回)
appear in public <come forward; show up>
покáзываться на людях <популярный>
обр.
1) показываться на людях
2) известный, популярный
показываться на людях (глаг)
известный, популярный (прил)