大 на русском
HSK 1I прил./наречие
1) dà большой, крупный, огромный; многочисленный; во множестве; много, щедро
中國地大人眾 территория Китая велика, население огромно
大工業 крупная промышленность
大施 широко применять (практиковать)
大吃大喝 много есть и много пить, объедаться
大賂南金 щедро одаривать золотом Юга
2) dà грубый, толстый; широкий; густой
大呢子 толстое (грубое) сукно
肥大的衣裳 широкое (не по фигуре) платье
大綠(色) густо-зелёный (цвет)
3) dà сильный, мощный; громкий, громогласный; мощно, сильно, громко
大發雷霆 мощный раскат грома
大吵大鬧 громко шуметь и скандалить
大哭大呌 громко плакать и кричать
4) dà далёкий, крайний
大東 Дальний Восток
5) dà первый (в ряду), старший (напр. из братьев); уважаемый, почтенный; пожилой; вежл. Ваш
我比他大三歲 я старше его на три года
大門 Ваша школа (в науке)
老大哥 (почтенный) старший брат; Вы
6) dà крупный, влиятельный, могущественный; состоятельный, богатый; знатный, сановный, именитый
大人物 крупная личность
畏大人 бояться больших (влиятельных) людей
大地主 крупный помещик
大資產階級 крупная буржуазия
7) dà основной, важный, главный, высший; серьёзный; принципиальный; -
大學校 высшее учебное заведение
大問題 принципиальный вопрос, важная проблема
小事大提 мелкое дело поднимать на принципиальную высоту
8) dà общий, генеральный; в общем, полностью; в целом
病大好了 болезнь в общем пошла на поправку
大修理 общий (капитальный) ремонт
9) dài (в названиях государств) великий
大明國 Великая Минская империя; Дайминская империя (офиц. название Китая при дин. Мин, XIV-XVII вв.)
II наречие степени
1) dà перед глаголом или прилагательным, чаще с отрицанием: очень, весьма; значительно; сильно
大有問題 весьма проблематично
寫得不大好 написано не очень хорошо
他不大愛說話 он не очень разговорчив
大不相同 совсем различный; значительно отличается
大...(而)特... перед повторенным глаголом: изо всех сил, что есть духу
大駡特駡 браниться изо всех сил
2) tài среднекит. слишком, чересчур; совершенно, совсем
大憨生 слишком глупый, совсем без ума
大狂生 в крайнем бешенстве, совсем не в себе
III dà гл.
1) быть старше
我大他一歲 я старше его на год
2) считать большим; преувеличивать
不自大其事 не преувеличивать самому своих деяний (заслуг)
3) считать важным (почтенным); ценить; уважать; превозносить
大齊信焉而輕貨財 уважать верность и презирать богатство
IV dà сущ.
1) диал. отец; дядя (по отцу)
她的大 её отец
2) вост. диал. сестра (старшая)
大大 старшая из сестёр
二大 вторая сестра
三大 третья сестра
3) старшой, старшина
老大, 老二 капитан (шкипер) и первый помощник (напр. на катере)
4) сокр. (вм. 大學) университет, вуз
北大 Пекинский университет
5) сокр. (вм. (黨) 大會 (партийный) съезд
六大 шестой съезд (КПК)
十大文件 документы десятого съезда (КПК)
V dà собств.
1) геогр. (сокр. вм. 大連) гор. Дальний
旅大 Люйшунькоу-Далянь; район Порт-Артур ― Дальний
2) Да (фамилия)
VI dà словообр.
в сложных терминах соответствует различным морфемам со значением: большой, главный; в частности
а) о общей и технической терминологии - русским морфемам: велико-, больше-, глав(но)-
大俄羅斯人 великоросс
載量大的 большегрузный
大跨梁 большепролётная балка
大元帥 главный маршал; главком
б) в естественно-научной терминологии ― морфемам: макро-, мета-
大配子 макрогамета
大孢子 мегаспора
大分子 макромолекула
大地區 макрорайон
大神經膠質 макроглия
в) в терминологии, заимствованной из Индии,- морфемам: маха-, мага-
大君 магараджа
大乘 махаяна (большая колесница, одна из школ буддизма)
г) в христианской церковной иерархии - морфемам: архи-, прото-
大主教 архиепископ
大司祭 протоиерей, протопресвитер
大輔教 протодиакон
I
dà
1) большой; крупный; великий; огромный
大成市 dà chéngshì — большой [крупный] город
大事 dàshì — большое [важное] событие
2) сильный; большой
大风 dàfēng — сильный ветер
大火 dàhuǒ — сильный огонь
3) величина; размер
你穿多大鞋? nǐ chuān duōdà xié — какого размера ботинки ты носишь?
4) старший
大哥 dàgē — старший брат
5) сильно; очень; значительно
写得不大好 xiěde bùdà hǎo — написано не очень хорошо
他不大爱说话 tā bùdà ài shuōhuà — он не очень любит разговаривать; он не очень разговорчив
6) сокр. университет
北大 běidà — Пекинский университет
7) сокр. съезд; конгресс; ассамблея
国大 guódà — Национальный конгресс
党大 dǎngdà — съезд партии
- - 大白
- - 大白菜
- - 大半
- - 大棒
- - 大本营
- - 大便
- - 大不了
- - 大材小用
- - 大氅
- - 大车
- - 大臣
- - 大吃大喝
- - 大吃一惊
- - 大吹大雷
- - 大葱
- - 大错特错
- - 大打出手
- - 大大
- - 大胆
- - 大刀阔斧
- - 大道
- - 大抵
- - 大地
- - 大豆
- - 大都
- - 大队
- - 大多数
- - 大发雷霆
- - 大方
- - 大放厥词
- - 大粪
- - 大副
- - 大腹便便
- - 大概
- - 大纲
- - 大个子
- - 大公无私
- - 大功告成
- - 大关
- - 大锅饭
- - 大过
- - 大海
- - 大汉
- - 大好
- - 大号
- - 大合唱
- - 大亨
- - 大后方
- - 大话
- - 大会
- - 大伙儿
- - 大惑不解
- - 大计
- - 大家
- - 大将
- - 大叫大喊
- - 大街
- - 大姐
- - 大惊小怪
- - 大局
- - 大举
- - 大快人心
- - 大款
- - 大理石
- - 大礼堂
- - 大力
- - 大力士
- - 大量
- - 大楼
- - 大路
- - 大陆
- - 大路架
- - 大略
- - 大麻
- - 大麻哈鱼
- - 大麦
- - 大米
- - 大名鼎鼎
- - 大摸大样
- - 大姆指
- - 大脑
- - 大娘
- - 大炮
- - 大批
- - 大气
- - 大气层
- - 大气压
- - 大气压力
- - 大权
- 大人
- 大意
II
dài
- 大夫
ключ 037; большой, крупный, макро-; (dai4) (ключ)
(соч., на 1-м месте: dai4fu врач) (один)
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
大
Кайшу