脸 на русском
HSK 3(脸 сокр. вм. 臉)
liǎn, в сочет. также qiān
сущ.
1) лицо; щёки; облик, вид; выражение лица; характер
長臉 вытянутая физиономия, грустное выражение лица
做全臉 принять довольное выражение лица
露臉 проявить себя, показать себя (в каком-л. деле); добиться успеха
翻臉 придать лицу холодное (равнодушное) выражение; отвернуться (от кого-л.); охладеть
2) честь, репутация; совесть
丢(失)臉 потерять лицо (быть пристыжённым, опозоренным: скомпрометировать себя, оскандалиться)
無(沒(有))臉 забыть о своём добром имени, совершить бесславный поступок, унизиться, осрамиться, опозориться
作臉 похвально служить, делать дело честно; оправдать доверие
人有臉樹有皮 у человека ― лицо, у дерева ― кора (обр. в знач.: человек обладает совестью, чувством стыда)
3) театр грим, маска
4) передняя часть (чего-л.)
鞋臉(兒) носок (обуем); верх (обуви)
雙臉兒鞋 носок с двойной (поперечной) прошивкой
門臉兒 а) площадка у городских ворот; б) витрина, фасад (магазина)
= 臉
1) лицо
洗脸 xǐ liǎn — умываться
2) лицо, репутация; совесть
丢脸 diūliǎn — потерять лицо [репутацию], осрамиться
лицо,облик,внешность;репутация,честь;перёд,передняя часть(чего-л) (один)
др.
общ.