入 на русском rù Значения Примеры использования В начале слов I гл. А 1) rù входить (в, на); въезжать (в, на); влезать, проникать; выходить (напр. на сцену) 入了城了 въехать (вступить) в город 閑人莫入 посторонним не входить 入邪道 вступить на порочный путь 2) rù вступать в (организацию); поступать; принимать участие в; вклиниваться (в) 了會了 вступить в общество (союз) 入股 вступать в пай 3) rǔ совпадать; совмещаться; подходить (к) 曲直弗能入 кривое и прямое совместиться не могут 4) rù заходить, закатываться (о светилах); впадать в (о реках); исчезать из вида; пропадать 月亮入了 луна зашла 入長江(chángjiāng) впадать в Янцзы 出無本, 入無竅 появляться без корня и исчезать без лазейки 5) rǔ провалиться, свалиться (в), упасть; подеваться; запропаститься 一腳入到泥裏去了 одной ногой провалиться в грязь 這個文件不知入到那裏(nǎli) не понимаю, куда мог запропаститься этот документ! гл. Б 1) rù вводить, приводить; вносить, вкладывать, включать 入銜 приводить титул (звание) 入言 вставлять слово; входить с заявлением 2) rù получать, принимать; класть; ввозить 入穀 принимать (ввозить) зерно 3) rù посылать, отсылать; выдавать замуж (дочь) 入使者 отослать назад посланного 入子 выдать дочь замуж 4) rì среднекит., вульг. совершать половой акт II rù сущ. 1) поступление, приход; статья прихода; ввоз, импорт; бухг. дебет 量入為出 соразмерять расходы применительно приходу; по одёжке протягивать ножки 2) члены, вошедшие в семью (особенно: невестка, сноха) 3) фон. (сокр. вм. 入聲) входящий гон, жушэн III rù, rǔ наречие внутри, в доме, в семейном кругу 入以事其父兄 в семье ― верно служить своим отцам и старшим братьям IV rù собств. Жу (фамилия) 1) входить 入场 rùchǎng — войти в зал 2) вступать 入党 rùdǎng — вступить в партию 3) поступать 入大学 rù dàxué — поступить в университет [высшее учебное заведение] 4) наступать 入夜 rùyè — наступила ночь 5) тк. в соч. поступления; доходы 6) тк. в соч. ввоз; импорт 7) соответствовать; подходить 入时 rùshí — по моде; модный 8) глагольный суффикс; обычно указывает на направление действия внутрь 进入 jìnrù — войти; вступить 列入 lièrù — включить (напр., в повестку дня) - 入不敷出 - 入场券 - 入超 - 入耳 - 入股 - 入国问禁 - 入伙 - 入籍 - 入境 - 入境问俗 - 入口 - 入门 - 入迷 - 入侵 - 入情入理 - 入神 - 入手 - 入睡 - 入托 - 入味 - 入伍 - 入席 - 入学 - 入眼 - 入狱 - 入院 - 入座 ключ 011; входить, вступать (ключ) засовывать, класть не туда; (ru4) (один) Эволюция иероглифов Цзягувэнь Цзиньвэнь Чубошу Сяочжуань 入 Кайшу + Добавить перевод