北 на русском
I сущ.
1) běi Север, Норд (страна света, в старой космогонии связывается с зимой, стихией природы 水, циклическим знаком 子, триграммой 坎); северный; на север, с севера (предшествует глаголу движения)
出北門 выйти из северных ворот
北去 отправиться на север
北來 приехать с севера (на север)
北面 северная сторона
北半球 геогр. Северное полушарие
黃河以北 севернее р. Хуанхэ
2) běi северная часть (района, страны)
閩北 северная часть пров. Фуцзянь
華北 Северный Китай
3) běi Север, Северный ветер (название камня в мацзяне)
他打的北, 你沒? 碰снёс «Северный ветер», а ты ― его не купил?
4) bò, bèi разбитый враг
逐北 преследовать разбитого врага
II гл.
1) běi, bèi повернуться (лицом) (направляться) на Север
候雁北 (в первый месяц весны) ожидается, что дикие гуси полетят на север
2) běi, bèi поворачиваться спиной (также обр. в знач.: противоречить, идти против, не подчиниться, нарушить обещание)
反北之心 желание (намерение) изменить и выступить против
3) bò, bèi повернуть спину; потерпеть поражение и бежать
連戰皆北 провести ряд боёв и во всех потерпеть поражение (и бежать)
4) разграничивать, различать
分北 разделить, чётко разграничить
III běi, bò собств.
1) геогр. (сокр. вм. 北京; 北平) Пекин; Бэйпин (уст.)
北寧鐵路 уст. Пекин-Мукденская жел. дор
2) Бо, Бэй (фамилия)
1) север; северный
北风 běifēng — северный ветер
北半球 běibànqiú — северное полушарие
往北去 wàng běi qù — двигаться на север
2) книжн. терпеть поражение
连战皆北 liánzhàn jiēběi — терпеть одно поражение за другим
север (один)
сущ.
геогр.
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
北
Кайшу