马到成功 на русском
战马一到阵前就取得胜利。形容迅速取得成就。
元 张国宾《薛仁贵》楔子:“凭着您孩儿学成武艺,智勇双全,若在两阵之间,怕不马到成功。”
紧缩式;作谓语、定语、宾语;含褒义,常与旗开得胜连用
成,不能读作“cénɡ”。
功,不能写作“攻”。
~与“旗开得胜”区别在于:~重在条件;有出师胜利;工作一开始就取得胜利的意思;“旗开得胜”重在结果;功绩已经建立;绩业已经形成。
只要不轻敌,相信你们一定会马到成功。
win instant success
завершаться быстро и успешно
唐朝时期,绎州龙门大黄庄农民薛仁贵,自幼喜欢武术,到20岁时已学成十八般武艺。他一心想投军报国,父母担心他并劝阻他。他对父母说:“今当国家用人之际,要扫除夷虎,肃靖边疆,凭你孩儿学成武艺,智勇双全,若在两阵之间,怕不马到成功。”
с ходу добиться полной победы (успеха)
обр. добиться быстрых успехов