饱食终日 на русском
终日:整天。整天吃得饱饱的;指无所作为。
先秦 孔子《论语 阳货》:“子曰:‘饱食终日,无所用心,难矣哉!’”
偏正式;作谓语、定语;形容什么事都不做
终,不能读作“zōnɡ”。
饱,不能写作“抱”。
人如果饱食终日,无所用心,那是最没有出息的。
be sated with food and remain idle
жить в сытости и прáздности
春秋时期,孔子经常教育他的学生向颜回学习,不要追慕富贵与享受,用心读书。孔子说如果一个人一天到晚吃得饱饱的没有事可干,不去用心思考问题,那就没有造就了。世上下棋的人虽然悠闲但也要用心,比起那些饱食终日的人来真是强多了
с утра до вечера только и есть (обр. в знач.: жить дармоедом)