顺风转舵 на русском shùnfēngzhuǎnduò 简拼: sfzd 注音: ㄕㄨㄣˋ ㄈㄥ ㄓㄨㄢˇ ㄉㄨㄛˋ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 偏正式成语 产生年代: 当代成语 近义词: 见风使舵, 见机行事 解释 随着风向转换舵位。比喻顺着情势改变态度(含贬义)。 出处 鲁迅《且介亭杂文 中国文坛上的鬼魅》:“于是民族主义文学家也只好顺风转舵,改为对于这件事的啼哭,叫喊了。” 用法 连动式;作谓语、宾语;含贬义 例子 于是民族主义文学家也只好顺风转舵,改为对于这事件的啼哭、叫喊了。(鲁迅《且介亭杂文 中国文坛上的鬼魅》) 俄语翻译 держáть нос по ветру править рулём в зависимости от ветра (обр. в знач.: приспособляться к условиям) обр. держать нос по ветру держать нос по ветру (идиом) антонимы 一意孤行, 固执己见