逢场作戏 на русском
逢:碰到;遇到。场:戏剧曲艺杂技演出的场地。原指卖艺要遇到适当的地方就开场表演。后用以比喻在一定的场合下随意应酬;偶而凑凑热闹。
宋 释普济《五灯会元 南岳让禅师法嗣 江西马祖道一禅师》:“竿木随身,逢场作戏。”
连动式;作谓语、定语、宾语;指轻浮的态度
场,不能读作“chánɡ”。
作,不能写作“做”。
不过借他船坐坐舒服些,用他菜吃适口些,逢场作戏,这有何妨。(清 曾朴《孽海花》第七回)
play along on rare occasions
быть дилетáнтом
1) при случае поддержать компанию; ради компании, за компанию
2) не избегать любого случая повеселиться; несерьёзно относиться к жизни