迫不及待 на русском pòbùjídài HSK 6 简拼: pbjd 注音: ㄆㄛˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄉㄞˋ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 偏正式成语 产生年代: 近代成语 近义词: 刻不容缓, 急不可待 反义词: 待机而动 谜语: 天时人事日相催 解释 迫:急迫;待:等待。急迫得不再等待。形容心情非常着急。 出处 清 李汝珍《镜花缘》第六回:“且系酒后游戏,该仙子何以迫不及待,不奏闻请旨。” 用法 偏正式;作谓语、状语;形容心情急迫 正音 迫,不能读作“pài”。 辨形 及,不能写作“急”;待,不能写作“侍”。 辨析 ~和“急不可待”都形容心情十分急切。但“急不可待”强调“急得难以忍受”;~强调“急得不能等下去”。 例子 他迫不及待地推开门,走进屋去。 英语翻译 too impatient to wait 俄语翻译 обстоятельства не терпят неотложный, не терпящий отлагательства, первостепенной срочности обстоятельства не терпят; безотлагательный обстоятельства не терпят (конс) безотлагательный (прил) связанные слова 刻不容缓, 匆忙, 发急, 干着急, 心急如火, 急, 急不可待, 急忙, 气急败坏, 焦急, 焦躁, 狗急跳墙, 着忙, 着急, 要紧