赤贫如洗 на русском
- cprx
- 常用成语
- 中性成语
- 主谓式成语
- 近代成语
赤贫:穷得一无所有。穷得如同被水洗过一样;什么也没有了。
清 吴敬梓《儒林外史》第21回:“老人家两个儿子,四个孙子,家里仍然赤贫如洗。”
主谓式;作谓语、定语;形容极端贫穷
洗,不能读作“xiǎn”。
洗,不能写作“冼”。
~和“一无所有”都可表示“什么也没有”的意义。但~一般指家没有任何财产;极其贫穷;“一无所有”除了表示这种含义外;还可表示个人什么也没有;包括精神上;依靠上等。
他老人家两个儿子,四个孙子,家里仍然赤贫如洗。(清 吴敬梓《儒林外史》第三十一回)
in abject poverty < very utterly destitute>
жить в крайней нужде (нищете) (глаг)
гол как сокол (прил)