贪多嚼不烂 на русском tānduō jiáo bu làn Значения Примеры использования В начале слов Сегментирование 简拼: tdjl 注音: ㄊㄢ ㄉㄨㄛ ㄐㄧㄠˊ ㄅㄨˋ ㄌㄢˋ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 复句式成语 产生年代: 古代成语 近义词: 大包大揽 反义词: 适可而止 谜语: 一口吃个牛排 解释 贪图多吃,消化不了。比喻工作或学习,图多而做不好或吸收不了。 出处 明·凌濛初《二刻拍案惊奇》第五卷:“而今孩子何在?正是贪多嚼不烂了。” 用法 作宾语、分句;用于工作或学习 例子 老舍《再谈西红柿》:“这次‘再谈’,顶好先定妥范围,以便思想集中,而免贪多嚼不烂。” 故事 贾宝玉起来要去上学,袭人服侍好他梳洗,宝玉故意逗袭人开心。袭人劝他好好读书,说不读书会潦倒一辈子,要他念书时好好想着书本,但不要过分发奋图强,功课不能贪多,一则贪多嚼不烂,二则累坏了身子,宝玉有口无心地答应她 Пожадничаешь — не разжуешь. / За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. выраж. чэнъюй набрать полон рот, но не смочь прожевать ; нахвататься слишком много, но не смочь применить ; глаза завидущие, руки загребущие (обр. в знач.) katya + Добавить перевод