衣冠禽兽 на русском
穿衣服戴帽子的畜牲(衣:穿衣;冠:戴帽)。指品德败坏;行为像禽兽一样卑劣的人。
明 凌蒙初《二刻拍案惊奇》:“不但衣冠中禽兽,乃禽兽中豺狼也。”
偏正式;作主语、宾语;含贬义
冠,不能读作“ɡuàn”。
~和“沐猴而冠”都有“貌如人;实似兽”的意思。不同在于:①~偏在内心;指人的心肠凶狠、歹毒;“沐猴而冠”偏重在行为;指人行为卑劣。②“沐猴而冠”可比喻像禽兽一样的人;~不能。
清 李汝珍《镜花缘》:“既是不孝,所谓衣冠禽兽,要那才女又有何用?”
be a beast in human form
зверь в человечьем образе <сквеный человек>
презр., бран. разодетая скотина