蒸 на русском zhēng Значения Примеры использования В начале слов I сущ. 1) крупный черенок; толстый стебель (напр. очищенной конопли); мелкий хворост 冬伐薪蒸 зимой рубить дрова и хворост 2) сушенный на огне бамбук; факел (из стеблей, напр. конопли) 蒸盡 факелы погасли 3) зимнее жертвоприношение предкам 肴蒸 принесение в жертву готового кушанья II прил./наречие 1) жаркий, душный 其候溽蒸 климат здесь влажный и жаркий 2) многочисленный, многий; во множестве 天生蒸民 небеса породили всё множество народа 3) вм. 烝 (прекрасный, превосходный, замечательный) III гл. А 1) рит. приносить зимнюю жертву предкам 2) подниматься, сгущаться (об испарениях, жарком воздухе); испаряться 3) прелюбодействовать с женщиной старшего поколения гл. Б 1) парить; варить (разогревать) на пару 舂蒸 истолочь (зерно) и сварить на пару 蒸饅其 сварить на пару пампушки 地上到處都蒸出了悶人的熱氣 внизу повсюду царила гнетущая жара 2) испарять; тех. выпаривать, подвергать перегонке 太陽蒸散了露水 солнце испарило росу IV усл. чжэн (десятая рифма тона 下平 в рифмовниках; десятое число в телеграммах) 1) тк. в соч. пар; выпаривать 2) варить на пару 蒸饭 zhēng fàn — варить рис [на пару] - 蒸发 - 蒸馏 - 蒸笼 - 蒸气 - 蒸汽 - 蒸食 - 蒸蒸日上 (соч) пар, выпаривать; варить на пару (один) др. общ. парить сущ. общ. распарка ; пропаривание гл. общ. упаривать ; пропаривать ; пропарить Эволюция иероглифов Цзягувэнь Сяочжуань 蒸 Кайшу + Добавить перевод