胆战心惊 на русском dǎnzhànxīnjīng Значения Примеры использования В начале слов Сегментирование 简拼: dzxj 注音: ㄉㄢˇ ㄓㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 贬义成语 结构: 联合式成语 产生年代: 古代成语 近义词: 胆颤心惊, 面无人色 反义词: 镇定自若, 满不在乎 谜语: 踩高跷上高墙 解释 战:通“颤”,发抖。形容十分害怕。 出处 元 郑光祖《刍梅香》第三折:“见他时胆战心惊,把似你无人处休眠思梦想。” 用法 联合式;作谓语、状语;形容十分害怕 例子 三藏见说,又胆战心惊,不敢举步。(明 吴承恩《西游记》第十三回) 俄语翻译 приводить в трéпет мороз по коже прошёл, душа в пятки ушла; смертельно перепугаться, прийти в ужас обр. смертельно перепугаться; душа ушла в пятки; поджилки трясутся прийти в ужас (идиом) поджилки трясутся (идиом)впасть в панику (идиом) + Добавить перевод