者么 на русском
среднекит.
1) пусть, пускай даже
者麼教鼎鑊烹, 鈇鉞誅... пусть меня даже сварят в котле, пусть казнят топором...
2) всё равно, безразлично; не интересуясь, не спрашивая
者麼那裏, 拿也拿將他來! (я) где угодно (в любом месте) схвачу его!
3) (вм. 甚麼) что?
新來學者麼? чему учиться пожаловал ты сюда?
4) так, таким образом
者麼道 ист. так гласит этикет, так мы повелели (формула в конце указов юаньской эпохи)