罪不容诛 на русском
判处死刑也抵偿不了所犯的罪恶。形容罪恶极大。诛:处死。
东汉 班固《汉书 王莽传下》:“恶不忍闻,罪不容诛。”
主谓式;作谓语、宾语;含贬义
诛,不能写作“侏”。
这厮若论着五刑发落,可便罪不容诛。(元 秦简夫《东堂老》第三折)
even death cannot atone for the offence
непростительная вина <непростительное преступление>
西汉时期,河内人郭解成为无恶不作的地方一霸,他非常狡猾,敢于请人出面抗拒皇上的命令。汉武帝对此十分不满,下令把他逮捕归案,办案的官员纷纷维护他。御史大夫公孙弘认为他罪不容诛,理应处死,终于汉武帝把他满门操斩
злодеяние, которое не искупить даже смертной казнью; чудовищное преступление