绊手绊脚 на русском

bànshǒubànjiǎo
  • ㄅㄢˋ ㄕㄡˇ ㄅㄢˋ ㄐㄧㄠˇ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 联合式成语
  • 当代成语
  • 碍手碍脚
  • 无拘无束
碍事
高阳《胡雪岩全传·平步青云》中册:“他认为田地是样‘绊手绊脚的东西’,不知道多少人安土重迁。”
作状语、定语;指不顺利
路遥《平凡的世界》第一卷第21章:“那只黑猫绊手绊脚地紧撵着老汉。”
be in the way
связывать руки и связывать ноги (обр. в знач.: путаться под ногами, мешать)
обр. путаться [мешаться] под ногами