穀 на русском
I сущ.
1) хлеба, злаки; зерновые
五穀 зерновые, хлеба
在這些草裏也能尋着 (xúnzháo) 一些穀 даже среди этих (сорных) трав можно найти колосья зерновых
2) зерно; необрушенный рис (на юге), неочищенное просо (чумиза, на севере); хлеб, пища (вообще)
粘穀 клейкое просо
群(避) воздерживаться от пищи
3) довольство; удача; счастье; добро
至於穀 достигнуть довольства (счастья, добра)
4) кормление, кормовые; оклад, жалованье (чиновника)
邦有道 оклад (жалованье) в государстве со справедливым управлением
5) мальчик-слуга
臧穀 раб и мальчик-слуга
II
гл. А
1) жить в довольстве; благоденствовать
民莫不穀весь народ живёт в довольстве
2) здравствовать, быть в живых
穀則異室, 死則同穴 пока мы живём – ты в отдельных покоях, умрём – похоронят в одной нас могиле...
гл. Б
1) кормить, содержать; благодетельствовать
以穀我士女 и этим дать благо (пищу) и юношам нашим, и девам...
2) объявлять, оповещать; извещать о...
穀王姬之喪 объявить траур (о трауре) по (любимой) супруге вана
III собств.
1) ист., геогр. Гу (местность на территории нынешней прав. Шаньдун; эпоха Чуньцю)
2) ист., геогр. Гу (княжество на территории нынешней пров. Хубэй, дин. Чжоу)
3) геогр. (сокр. вм. 穀水) Гушуй (ныне река瀔水, в пров. Хэнани)
穀洛 реки Гушуй и Лошуй
4) Гу (фамилия)
хлеба, злаки; просо (на севере); оклад содержания (один)
хлеба, злаки; просо (на севере), рис (на юге) (один)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
穀
Кайшу