登 на русском
I
гл. А
1) подниматься, восходить (на..., в...); садиться (на...); грузиться (на...); восходящий, поднимающийся
登梯子上樓 подниматься по лестнице на верхний этаж
登汽車 садиться в автомашину
登降 (jiàng) подниматься и падать; взлёт и падение
登龍 взмывающий дракон
2) всходить, вырастать; родиться; урожайный
五榖豐登 зерновые дали обильный урожай
登歲 урожайный год
3) увеличиваться, прибавляться, возрастать
登耗 увеличиваться или уменьшаться; рост или сокращение
登一 увеличиться на единицу
4) появляться (в...); быть опубликованным (в...); быть занесенным (зарегистрированным)
這件事登了報了 это дело попало в прессу
5) образовываться, получаться; венчаться успехом (о деле)
蠶事既登 выкормка шелковичных червей успешно завершена
гл. Б
1) поднимать, возвышать
登首 поднимать голову
登溺 вытаскивать тонущего; поднимать (что-л.) гибнущее
2) выращивать, производить, разводить (культуру); ставить на ноги (дело)
農乃登麥 тогда земледельцы развели пшеницу
3) натягивать, надевать (напр. обувь)
把鞋登上 надеть туфли
4) регистрировать, фиксировать; учитывать; помещать в печати
登消息 публиковать новости (на страницах печати)
登其人數 регистрировать численность (людей)
5) образовывать, создавать
登是南邦 образовать эти южные княжества
II собств.
Дэн (фамилия)
4), 5) = 蹬
1) подниматься на, восходить
登山 dēngshān — подниматься на гору
2) опубликовать; напечатать; поместить (напр., в газете)
登广告 dēng guǎnggào — напечатать [поместить] рекламу [объявление]
3) записывать; регистрировать
登在簿子上 dēng zài bùzishang — записать [занести] в тетрадь [книгу]
4) надавить ногой (напр., на педаль); ехать на велосипеде
5) стоять на чём-либо (о человеке)
他登在窗台上 tā dēng zài chuángtái shang — он стоял на подоконнике
- 登场
подниматься,восходить;наступать ногой; (один)
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
登
Кайшу