на русском

chǔ
I сущ.
1) пест; валёк, палка (для выколачивания одежды); трамбовка (для утрамбовывания глинобитных стен, плотин)
磨杵作針 посл. от долгого стачивания и (толстый) пест превратится в иголку (ср.: терпение и труд всё перетрут)
2) дубинка (боевая); палица
血流漂杵 палицы плавали в льющейся крови, кровь лилась рекой
II гл.
1) пекинск. диал. тыкать, протыкать
拿指頭杵他一下 ткнуть его пальцем
杵一個窟窿 проткнуть отверстие
2) диал. растеряться, сконфузиться; не знать, что и делать
又杵了! 誰想到他突然會得這樣病呢 не знаю, что и делать! Кто бы подумал, что он внезапно заболеет такой болезнью!
1) пест
2) тыкать (напр., палкой)
пест; валёк; тыкать (один)
др.
сущ.
общ.
Эволюция иероглифов
杵 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу